jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " lang": 23 records

Tagalog English
aba!

[Examples:]
Aba! Bakit ngayon mo lang sinabi? (Hey, how come you only said it now?)

(intj.) an exclamation of surprise, wonder, or disgust; emphatic denial.
Waray (noun) familiar reference to the Samar-Leyte language or the people who speak it
wika

[Notes:]
Malay

(noun) language
Sugbuanon

[L2 Definition:]
(var) SUGBUHANON, SIBUHANON, SEBWANO

(noun) the Cebuano language
liyab2

[Active Verb:]
lumiyab

[Examples:]
Lumiyab ang tangke ng langis matapos itong hagisan ng nakasinding sigarilyo. (The oil tank went ablaze after someone threw a lighted cigarette on it.)

(verb) to blaze; to flare up
siksik1

[Active Verb:]
sumiksik

[Examples:]
Sumiksik na lang si Pedro sa punong bus upang huwag siyang mahuli sa pagpasok sa opisina. (Pedro crammed himself in the full bus in order not to be late in going to his office.)

(verb) to cram in; to force into; to crowd in
distrunka

[Active Verb:]
magdistrunka

[Passive Verb:]
distrunkahin

[Examples:]
1) Ayaw ni Pedro magdistrunka ng pintuan ng kotse niya. (Pedro does not want to break off the locks of his car door.) 2) Distrunkahin mo na lang ang pintuan dahil hindi natin makita ang susi. (Break off the door locks since we could not find the key.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to destroy, to break off locks
tubo4

[Active Verb:]
magtubo

[Examples:]
Magtubo ka lang nang kaunti. (You should only have a small profit.)

(verb) to gain; to profit; to earn interest; to grow
bigti

[Active Verb:]
magbigti

[Passive Verb:]
bigtiin

[Examples:]
Huwag kang magbigti dahil lang sa ikaw ay bigo. (Don't hang yourself just because you are frustrated.)

(verb) to hang or strangle oneself
sisi2

[Active Verb:]
manisi

[Passive Verb:]
sisihin

[Examples:]
Huwag kang manisi ng iba, sisihin mo na lang ang iyong sarili. (You should not blame others, just blame yourself.)

(verb) to lay the blame on someone

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
arr (15), burol (1), by (81), nauunawaan (1), owe (5), pre (64), 0 (16), aasa (1), aiden (1), ang bola (4), arabia (1), asaya (1), baka mag (2), barong tagalog (1), burdened (1), ces (35), conquered (1), counting (1), curve (5), dagdagan (1), drugstore (1), early (13), fina (4), gica (2), gusto mo ba (4), hras (6), huwag kang (80), ligayan (1), loosely (2), madil (1), magdag (2), mangulangot (1), masubsob (1), ngong (3), of ang (1), pay in (1), puncture (1), recline (2), reign (4), scrub (3), slash and burn (1), spiration (1), spoon (5), stride (1), temperament (1), tien (6), tinapa (5), turn around (7), umag (40), wakan (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024